|
南柯子(次韻南劍趙倅) / 作者:曾覿 |
粉黛娉婷艷,芝蘭笑語香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、聽霓裳。
燭暗人方醉,杯傳意更長。
可堪回客九回腸。
蕭瑟一檐風雨、過橫塘。
|
|
南柯子(次韻南劍趙倅)解釋: 南柯子(次韻南劍趙倅)
粉黛娉婷艷,芝蘭笑語香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、聽霓裳。
燭暗人方醉,杯傳意更長。
可堪回客九回腸。
蕭瑟一檐風雨、過橫塘。
詩意:這首詩描述了一個美麗的女子,她娉婷動人,容貌艷麗,笑語如芝蘭般芬芳。在春天的延平城,美景如畫,花香四溢。她不在乎時間的流逝,只專注于欣賞美妙的音樂。在昏暗的燭光中,她與他人一同醉酒,杯盞傳遞著深情。這一切都讓人感到心動,讓人回味無窮。然而,時光荏苒,經歷了風雨的洗禮,曾經的美好如煙云般消散。
賞析:這首詩以描寫美麗女子和春天的景色為主線,通過描繪細膩的形象和豐富的意境,展現了詩人敏銳的觀察力和深情的表達。詩中運用了對比的手法,將女子的娉婷艷麗與春天的芬芳美景相呼應,突出了女子的美麗和春天的繁華。同時,詩人還通過描寫燭暗人醉、杯傳意長等情景,表達了對美好時光的珍惜和對美好感情的向往。最后,詩人以蕭瑟一檐風雨、過橫塘作結,以風雨洗禮的比喻,表達了時光的流轉和曾經美好的消逝。
譯文:
粉黛娉婷艷,芝蘭笑語香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、聽霓裳。
燭暗人方醉,杯傳意更長。
可堪回客九回腸。
蕭瑟一檐風雨、過橫塘。
詩意:
美麗的娉婷女子,笑語如芝蘭芬芳。
春天的延平城美景絢爛。
不管時間流逝,只聆聽美妙的音樂聲。
在昏暗的燭光中,人們陶醉其中,杯盞傳遞著深情。
讓人懷念回味久久。
經歷風雨洗禮,像風雨過后的橫塘一樣凄涼。 |
|