|
柳梢青 / 作者:曾覿 |
小宴清秋。
霎時見了,雨散云收。
柳絮輕柔,梅花閑淡,宮院風流。
空教夢繞青樓。
待說個、相思又休。
無奈情何,不來眼底,常在心頭。
|
|
柳梢青解釋: 柳梢青
小宴清秋。霎時見了,雨散云收。
柳絮輕柔,梅花閑淡,宮院風流。
空教夢繞青樓。待說個、相思又休。
無奈情何,不來眼底,常在心頭。
詩詞中文譯文:
柳梢青
小宴在清秋。轉眼間,雨停云散。
柳絮輕柔,梅花淡雅,宮院風情。
空讓夢繞青樓。想說一句相思又罷。
無奈情緣如何,不見眼底,卻常在心頭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個清秋的小宴景象。作者以簡潔的語言表達了自然景色的美麗和宮廷生活的風流。雨停云散,柳絮輕柔,梅花淡雅,宮院風情,展現了秋天的寧靜和優雅。
詩中的“夢繞青樓”表達了作者對美好事物的向往和思念之情。然而,作者又感到無奈,情感無法得到滿足,相思之情無法傳達給對方。盡管不見于眼底,但這份情感卻常常在心頭縈繞。
整首詩詞通過簡潔而優美的語言,巧妙地展現了作者內心的情感和對美好事物的贊美。讀者在閱讀時可以感受到秋天的寧靜與美麗,以及作者內心的思念和無奈之情。 |
|