国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
念奴嬌(次郢州張推韻)分句解釋:

1:滿城風雨近重陽,云卷天空垂幕

2:林表初陽光似洗,屋角呼晴雙鵲

3:香澤方熏,烘簾初下,森森霜華薄

4:發妝酒暖,_人須要同酌

5:老手為拂春山,休夸京兆掃,宮眉難學

6:客里清歡隨分有,爭似還家時樂

7:料得厭厭,云窗深鎖,寬盡黃金約

8:不堪重省,淚和燈燼偷落

念奴嬌(次郢州張推韻) / 作者:袁去華

滿城風雨近重陽,云卷天空垂幕。

林表初陽光似洗,屋角呼晴雙鵲。

香澤方熏,烘簾初下,森森霜華薄。

發妝酒暖,_人須要同酌。

老手為拂春山,休夸京兆掃,宮眉難學。

客里清歡隨分有,爭似還家時樂。

料得厭厭,云窗深鎖,寬盡黃金約。

不堪重省,淚和燈燼偷落。


念奴嬌(次郢州張推韻)解釋:


《念奴嬌(次郢州張推韻)》是宋代袁去華創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滿城風雨近重陽,

云卷天空垂幕。

林表初陽光似洗,

屋角呼晴雙鵲。

香澤方熏,

烘簾初下,

森森霜華薄。

發妝酒暖,

_人須要同酌。

老手為拂春山,

休夸京兆掃,

宮眉難學。

客里清歡隨分有,

爭似還家時樂。

料得厭厭,

云窗深鎖,

寬盡黃金約。

不堪重省,

淚和燈燼偷落。

譯文:

城中風雨臨近重陽,

云卷天空如帷幕。

林間初陽照得明亮,

屋角鳥鵲呼喧。

芳香四溢,

烘簾兒初垂下,

稀稀疏疏的霜華輕薄。

梳妝臺前溫暖的酒,

_人共飲一杯。

老手拂拭著春山,

不必吹噓京兆的清掃,

宮廷的眉眼難以模仿。

在客人的住處,清歡隨遇而有,

何如回家的歡樂時刻?

想必已經厭煩厭煩,

云窗緊緊關上,

一切都用黃金定好。

不堪過分的省察,

淚水和燈燭一同偷偷滴落。

詩意和賞析:

這首詩詞以重陽節的景象為背景,描繪了城市中秋雨將至的氛圍。詩人運用細膩的描寫,將自然景色和人物情感巧妙地結合起來。

詩的開篇描述了城中風雨的臨近,云層似乎變成了一幅帷幕。接著,詩人以林間初升的陽光將景色洗凈為切入點,展示了秋日的清晨景色。屋角的鳥鵲鳴叫,預示著天氣的晴朗。整個景象充滿了生機和活力。

接下來,詩人描繪了室內的情景。芳香的香氣彌漫在空氣中,簾子初次垂下,霜華輕薄。梳妝臺前的溫暖酒意味著人們的歡聚。_人共飲一杯,表達了親近和團聚的情感。

然后,詩人談及了老手拂拭春山的景象,暗示了一個勤勞的仆人或家人。他不需要夸耀自己在京兆(指京兆府,即長安)的清掃工作。宮廷的眉眼難以模仿,表明宮廷中的美麗和高雅無法被普通人所學習。

最后兩句表達了在客人的住處所體驗到的清歡(指宴會的歡樂和快樂),與回家時的歡樂相比較。詩人猜測客人已經對這種虛榮感感到厭煩,云窗緊緊關上,一切都被金錢所束縛。詩人感到過分的省察已經無法忍受,淚水和燈燭一同偷偷滴落,表達了內心的悲傷和無奈。

整首詩詞以細膩的描寫展示了重陽節的氛圍和人們的情感。通過對自然景色和人物情感的交融,詩人表達了對自然和真實歡樂的向往,以及對虛榮和金錢束縛的反思。詩中的意象和情感表達充滿了藝術的感染力,給讀者帶來思考和共鳴的空間。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 沙湾县| 永清县| 广丰县| 西乌| 梓潼县| 顺义区| 华池县| 白朗县| 兴仁县| 安义县| 楚雄市| 湖州市| 湘潭市| 潞西市| 江山市| 海盐县| 开原市| 南昌县| 石家庄市| 深泽县| 二手房| 平罗县| 龙山县| 赞皇县| 道孚县| 达拉特旗| 会理县| 大田县| 普宁市| 巩留县| 通许县| 财经| 锡林郭勒盟| 伊春市| 盖州市| 廊坊市| 敦煌市| 秭归县| 鸡西市| 米林县| 闸北区|