|
喜朝天(臘中雪后東湖閑宴) / 作者:黃裳 |
雪云濃。
送愁思,衾寒更怯霜風(fēng)。
惹起離恨,為光陰惱,人意無(wú)窮。
誰(shuí)省年華屢換,漸作個(gè)、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蟻,且共時(shí)同。
相逢。
笑語(yǔ)相契,況駕言游處,山里齊宮。
寂寞時(shí)候,自有皓景,粉澤冬容。
先顧麗人期約,痛賞倏、花開(kāi)洛城紅。
三十日,回頭過(guò)盡,喜對(duì)春工。
|
|
喜朝天(臘中雪后東湖閑宴)解釋?zhuān)?/h2> 《喜朝天(臘中雪后東湖閑宴)》是宋代黃裳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雪云濃。
送愁思,衾寒更怯霜風(fēng)。
惹起離恨,為光陰惱,人意無(wú)窮。
誰(shuí)省年華屢換,漸作個(gè)、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蟻,且共時(shí)同。
相逢。
笑語(yǔ)相契,況駕言游處,山里齊宮。
寂寞時(shí)候,自有皓景,粉澤冬容。
先顧麗人期約,痛賞倏、花開(kāi)洛城紅。
三十日,回頭過(guò)盡,喜對(duì)春工。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雪后的冬日景象,表達(dá)了詩(shī)人在東湖閑宴時(shí)的喜悅和思考。
詩(shī)的開(kāi)篇,雪云濃,形容雪天的濃密。接著,詩(shī)人提到他送走了憂(yōu)愁和思慮,但寒冷的被褥更加怕霜風(fēng)。這種冷寂的環(huán)境勾起了他的離別之情,使他對(duì)光陰的流逝感到煩惱,人的心思無(wú)窮。
接下來(lái),詩(shī)人談到年華逝去的無(wú)常,自己漸漸變成一個(gè)浮生的老人。他勸告自己不要輕易受感動(dòng),像新酒泛起的螞蟻一樣,暫時(shí)與時(shí)光共存。在相逢的時(shí)刻,笑語(yǔ)相合,尤其是言談?dòng)瓮娴臅r(shí)候,如同置身山中的古宮殿一般。
在寂寞的時(shí)刻,自然景色帶給他寧?kù)o的心境,冬日的容顏如同粉妝一般美麗。他首先惦記麗人的期約,痛心地欣賞著花開(kāi)的紅色洛城。三十日過(guò)去,回頭看盡了喜悅,喜慶地迎接春天的工作。
整首詩(shī)以冬日雪后的景象為背景,通過(guò)詩(shī)人的感嘆和思索,表達(dá)了對(duì)光陰流逝和人生無(wú)常的感慨。詩(shī)人以自然景色和人情世故相對(duì)應(yīng),展現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人際交往的深刻思考。 |
|