|
喜遷鶯(端午泛湖) / 作者:黃裳 |
梅霖初歇。
乍絳蕊海榴,爭開時節(jié)。
角黍包金,香蒲切玉,是處玳筵羅列。
斗巧盡輸年少,玉腕彩絲雙結(jié)。
艤彩舫,看龍舟兩兩,波心齊發(fā)。
奇絕。
難畫處,激起浪花,飛作湖間雪。
畫鼓喧雷,紅旗閃電,奪罷錦標(biāo)方徹。
望中水天日暮,猶見朱簾高揭。
歸棹晚,載荷花十里,一鉤新月。
|
|
喜遷鶯(端午泛湖)解釋: 《喜遷鶯(端午泛湖)》是宋代黃裳的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅雨初停,突然絳紅花朵的海棠,爭相開放的時節(jié)。
用金黃色的角黍編成的食品,用香蒲切成的玉,擺滿了宴會的場所。
花樣繁復(fù)的技藝完全被年輕人們克盡,玉臂上彩色的絲帶交織成雙結(jié)。
彩色的船舶停靠,觀賞龍舟成雙成對地劃過,水波一齊涌動。
壯觀奇絕,無法用畫筆描繪,激起了浪花,仿佛飛舞的湖面上的雪花。
畫舫的鼓聲如雷霆般轟鳴,紅旗閃電般閃爍,奪取了錦標(biāo),震撼人心。
望著湖面上的水和天空,夕陽漸漸西沉,仍能看到高高揭起的紅色簾幕。
歸船在傍晚時分,載滿了數(shù)里長的荷花,一彎新月陪伴著。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個端午節(jié)泛舟湖上的場景。首先,詩人描述了梅雨初停后海棠花綻放的美景,展現(xiàn)了春天的生機與活力。接著,他描述了宴會上的豐盛食品和精美裝飾,展示了繁華富麗的景象。年輕人們展示著他們的才藝,彩色的絲帶交織成雙結(jié)象征著美好的祝福和希望。然后,詩人描繪了龍舟競渡的盛況,以及湖面上波瀾起伏的浪花,給人以壯觀奇絕的感覺。他形容龍舟比賽激烈的場面,鼓聲如雷霆般震撼人心,紅旗閃電般閃爍,賽船最終奪得了勝利。最后,詩人用優(yōu)美的詞句描繪了夕陽西下的景象,湖面上的紅色簾幕高高揭起,歸船載滿了芳香的荷花,一彎新月在夜空中若隱若現(xiàn)。
這首詩通過細(xì)膩的描繪和生動的形象語言,生動地再現(xiàn)了端午節(jié)泛舟湖上的歡樂景象。詩人以絢麗多彩的畫面,描繪了春天初開的花朵和豐盛的宴會,表達(dá)了對美好生活的向往和贊美。他通過描繪龍舟競渡的盛況,展示了人們的團結(jié)和奮斗精神。最后,詩人以夕陽西下和湖面上的新月作為結(jié)束,給人以寧靜和祥和的感覺。 |
|