|
品令(詠雪梅) / 作者:陳亮 |
瀟灑林塘暮。
正迤邐、香風(fēng)度。
一番天氣,又添作瓊枝玉樹。
粉蝶無蹤,疑在落花深處。
深沈庭院,也卷起、重簾否。
十分春色,依約見了,水村竹塢。
怎向江南,更說杏花煙雨。
|
|
品令(詠雪梅)解釋: 《品令(詠雪梅)》是宋代陳亮創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瀟灑的林塘在傍晚時(shí)分,
優(yōu)美的風(fēng)兒吹拂著。
天氣變幻不定,
又有瓊枝玉樹的美景增添。
粉色的蝴蝶不見蹤影,
或許深藏在飄落的花朵中。
深沉的庭院,
也卷起了沉重的簾幕。
十分美麗的春色,
按約定出現(xiàn)了,
水邊的村莊和竹屋。
怎能不提及江南,
更別說杏花和雨中的煙霧。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪雪梅為主題,通過對自然景物的描寫,表達(dá)了作者對美麗的自然景色和情感的贊美之情。
首先,作者以林塘為背景,描繪了傍晚時(shí)分的景象,林塘瀟灑自然,香風(fēng)襲來,給人一種舒適宜人的感覺。
接著,作者描述了天氣的變化,稱之為“一番天氣”,這里可能指的是飄雪,而雪花的飄落增添了梅花的美麗,使其如瓊枝玉樹一樣。
然而,詩中提到粉蝶卻不見蹤影,作者猜想它們或許深藏在飄落的花朵中。這種描寫營造出一種幽靜而神秘的氛圍,也凸顯了梅花的孤芳自賞。
之后,作者將視線轉(zhuǎn)向深沉的庭院,描述了庭院中重重簾幕的卷起,這里可能象征著人們對美景的遮掩,也可以理解為作者對于美景的向往和追求。
最后,作者提到了水邊的村莊和竹屋,以及江南的杏花和雨中的煙霧。這些景物和地方都與南方的美景和文化有關(guān),表達(dá)了作者對江南風(fēng)光的向往和思念之情。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了作者對美麗景色的獨(dú)特感受和情感的流露,同時(shí)也抒發(fā)了對江南風(fēng)光的思念之情。通過對自然景物的描寫,詩人巧妙地表達(dá)了自己的情感,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心深處的情緒和情感。 |
|