|
|
風(fēng)月生來(lái)人世,夢(mèng)魂飛墮仙津。
青春日日醉芳?jí)m。
一鞭花陌曉,雙槳柳橋春。
前度詩(shī)留醉袖,昨宵香浥羅巾。
小姬飛燕是前身。
歌隨流水咽,眉學(xué)遠(yuǎn)山顰。
|
|
臨江仙解釋: 《臨江仙》是宋代詩(shī)人高觀國(guó)的作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)月生來(lái)人世,
夢(mèng)魂飛墮仙津。
青春日日醉芳?jí)m。
一鞭花陌曉,
雙槳柳橋春。
前度詩(shī)留醉袖,
昨宵香浥羅巾。
小姬飛燕是前身。
歌隨流水咽,
眉學(xué)遠(yuǎn)山顰。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)風(fēng)月仙境的向往和對(duì)青春逝去的感嘆。詩(shī)人借用風(fēng)月仙境的意象,抒發(fā)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)時(shí)光流逝的思考。他將自己比作夢(mèng)魂,從凡塵中飛翔到仙津,體驗(yàn)了風(fēng)月仙境的奇妙。青春年華的美好如同每天都陶醉在芳?jí)m之中。清晨的馬車穿過(guò)花香彌漫的街道,雙槳的船劃過(guò)垂柳拂過(guò)的橋,都帶來(lái)了春天的氣息。過(guò)去的詩(shī)句留在了陶醉的袖子上,昨夜的芬芳沁濕了羅巾。小姬已經(jīng)變成了飛燕,歌聲隨著流水低吟,眉心仿佛學(xué)習(xí)了遠(yuǎn)山的憂思。
賞析:
《臨江仙》以詩(shī)意幽遠(yuǎn)的語(yǔ)言描繪了風(fēng)月仙境的美麗和青春的短暫。詩(shī)人通過(guò)形象的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),將讀者帶入了一個(gè)詩(shī)意盎然的境界。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,如風(fēng)月、夢(mèng)魂、芳?jí)m、花陌、柳橋等,將美好的景象和情感交織在一起。通過(guò)對(duì)美的追求和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)人生短暫而美好的體驗(yàn)的珍惜和思考。整首詩(shī)以音韻和意境的和諧為特點(diǎn),給人以愉悅的感受,同時(shí)也引發(fā)了對(duì)生命和歲月的思考。
總的來(lái)說(shuō),《臨江仙》是一首充滿詩(shī)意的宋代詩(shī)詞,通過(guò)對(duì)風(fēng)月仙境和青春逝去的描繪,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)時(shí)光流逝的思考。這首詩(shī)詞以其優(yōu)美的語(yǔ)言和深邃的意境,給讀者帶來(lái)了詩(shī)意盎然的感覺(jué),同時(shí)也引發(fā)了對(duì)人生和時(shí)光的共鳴。 |
|