|
|
水外輕陰,做弄得飛云,吹斷晴絮。
駐馬橋西,還系舊時(shí)芳樹(shù)。
不見(jiàn)翠陌尋春,每問(wèn)著、小桃無(wú)語(yǔ)。
恨燕鶯、不識(shí)閑情,卻隔亂紅飛去。
少年曾識(shí)春風(fēng)意,到如今、怨懷難訴。
魂驚冉冉江南遠(yuǎn),煙草愁如許。
此意待寫(xiě)翠箋,奈斷腸、都無(wú)新句。
問(wèn)甚時(shí)、舞鳳歌鸞,花里再看仙侶。
|
|
玲瓏四犯解釋:
玲瓏四犯·水外輕陰翻譯及注釋
翻譯
晴天飛云、水邊輕陰,在這美好境界的橋西停下了馬,并且把馬系在過(guò)去也曾經(jīng)系過(guò)馬的樹(shù)上。故地昔日的芳樹(shù)還在,還是那樣翠綠,可是昔日故人不見(jiàn)了,眼前空無(wú)一人,只得漫問(wèn)樹(shù)梢小桃故人的消息,而小桃無(wú)語(yǔ)。而可恨的燕鶯,不了解人的痛苦,更不那撫慰人的痛苦,卻隔如雨亂紅飛去。
少年時(shí)的戀情失意,此時(shí)也無(wú)法訴說(shuō)我的愁怨啊。已成驚弓之鳥(niǎo)、怕聽(tīng)空弦的聲響的我已遠(yuǎn)離江南,籠罩著霧氣的草都如同在訴說(shuō)愁緒。我多想寫(xiě)下這時(shí)的心情,怎奈何愁緒斷腸,寫(xiě)不出新句。試問(wèn)何時(shí)才能再見(jiàn)故人,歡會(huì)相伴。
注釋
①輕陰:淡云,薄云。
②做弄:故意播弄。
③吹斷晴絮:風(fēng)吹亂了陽(yáng)光下的柳絮。姜夔《長(zhǎng)亭怨慢》詞:“漸吹盡、枝頭香絮。”
④還(hái):依然,仍然。
⑤系(jì):結(jié),拴。
⑥翠陌:綠草鋪滿的路。
⑦著(zhe):助詞。表示動(dòng)作、狀態(tài)的持續(xù)。同“著”。
⑧亂紅飛去:亂落的桃花隨風(fēng)飛去。亂紅:亂落之桃花。歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞:“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。”
⑨春風(fēng)意:指舊日戀情。蘇軾《梅花》:“何人會(huì)得春風(fēng)意,怕見(jiàn)黃昏雨細(xì)時(shí)。”
⑩冉冉(rǎnrǎn):形如時(shí)間漸漸流逝。
?愁如訴:如同在訴說(shuō)愁緒。
?此意待寫(xiě)翠箋(jiān):想把此時(shí)的心情寫(xiě)進(jìn)翠箋。賀鑄《青玉案》詞“彩筆新題斷腸句。”
?舞鳳歌鸞(luán):指歡會(huì)。玲瓏四犯·水外輕陰賞析
這首詞是寫(xiě)暮春時(shí)節(jié),晴天白晝,游故地懷故人。
上片開(kāi)頭三句是寫(xiě)景,晴天飛云、水邊輕陰,給讀者描繪出了一個(gè)美好的境界。“做弄得”是漸漸使得的意思。接著“駐馬”、“舊時(shí)”點(diǎn)明故地重游,也是寫(xiě)人:詞人在這美好境界的橋西停下了馬,并且把馬系在他過(guò)去也曾經(jīng)還是那樣翠綠,但是,昔日“翠陌尋春”的人不見(jiàn)了,而且眼前周圍也沒(méi)有人,只好漫問(wèn)樹(shù)梢小桃故人消息,而小桃卻是無(wú)語(yǔ)的。風(fēng)景依舊,人事全非,令作者感到傷情。而可恨的燕鶯,不了解詞人的痛苦,更不撫慰詞人的痛苦,卻隔如雨亂紅飛去。
下片開(kāi)頭四句寫(xiě)感慨,好像是另筆,實(shí)際仍然是上片的“閑情”的發(fā)揮,并沒(méi)有斷了詞意。接著兩句,進(jìn)一步寫(xiě)怨恨、寫(xiě)愁。前面系過(guò)馬的樹(shù)上。“舊時(shí)”兩字告訴讀者,這是故地重游了。在故地見(jiàn)到昔日的芳樹(shù)還活著,只是說(shuō)“怨恨”難于訴說(shuō),只是說(shuō)“愁如許”,而此處則是到了“斷腸”的地步了,到了要寫(xiě)“此意”“都無(wú)新句”的地步了,可見(jiàn)其怨恨之深,愁之深。最后兩句以何時(shí)再見(jiàn)故人——仙侶作結(jié),點(diǎn)明了題意。
此詞通篇白描手法,借景抒情,將詞人重游故地卻物是人非的感慨和懷念故人卻無(wú)處尋覓的愁怨表現(xiàn)得淋漓盡致。玲瓏四犯·水外輕陰創(chuàng)作背景這首詞具體創(chuàng)作年代已不詳,詞人于暮春時(shí)節(jié)重游故地,卻物是人非,作此詞以懷念故人。 |
|