好心的反義詞之1 : 歹心 詞語(yǔ)內(nèi)容解釋:暫無(wú)解釋
好心的反義詞之2 : 歹意 詞語(yǔ)內(nèi)容解釋:壞意、壞心眼。《五代史平話.晉史.卷上》:「朝廷料其有歹意唐主日夕以為憂夜與近臣從容論事。」《三國(guó)演義.第二七回》:「關(guān)公曰:『卞君請(qǐng)關(guān)某是好意還是歹意?』」
好心的反義詞之3 : 黑心 詞語(yǔ)內(nèi)容解釋:比喻人陰險(xiǎn)狠毒泯沒(méi)天良。《紅樓夢(mèng).第二五回》:「那王夫人不罵賈環(huán)便叫過(guò)姨娘來(lái)罵道:『養(yǎng)出這樣黑心不知理下流種子來(lái)也不管管。』」也作「黑心肝」。
好心的反義詞之4 : 壞心 詞語(yǔ)內(nèi)容解釋:心腸惡毒或居心不良。《西游記.第二五回》:「豈有此理!修仙的人敢有這般壞心的事!」《紅樓夢(mèng).第二零回》:「自己不尊重要往下流走安著壞心還只管怨人家偏心。」
好心的反義詞之5 : 惡意 詞語(yǔ)內(nèi)容解釋:不良的居心。如:「惡意誹謗」、「惡意攻訐」。
|